The ruling ruling party in Korea unveiled a map showing areas of radioactive contamination around Japan’s Fukushima nuclear power plant.
The map also included major stadiums for the 2020 Tokyo Olympics, which are within the sphere of radiological impact.
South Korea’s ruling party-The Special Committee on Economic Invasion in Japan held a press conference at the National Assembly on June 26 and released a radioactive pollution map composed of such contents.
The map was made from data released by the Japanese civic group “ Everyone’s Data ” that measures the level of radioactive contamination after the nuclear accident.
In addition to the Fukushima nuclear power plant, the amount of radiation detection according to distance was visualized in color, and the locations of the Miyagi Stadium and the Fukushima Azuma Stadium where the 2nd Tokyo Olympics were unfolded were also expressed.
Chairman Choi Jae-sung explained that this map was “a basis for taking steps that can be taken for the lives and safety of our people.” Chairman Choi stressed that “the controversy over polluted waters in Japan is controversial, so seafood from all over Japan is not only for Tokyo Olympics but also for Olympic visitors.”
Chairman Choi said, “It is not desirable in many ways to talk about whether or not Korean athletes participated in the Tokyo Olympics at this stage.” It can be a problem. ”
韓国の与党が日本の福島原発を中心に放射能汚染地域を表示した地図を公開した。地図には、放射能の影響圏にある2020年の東京オリンピックの主要スタジアムも含まれた。
韓国の与党 – 日本経済侵略対策特別委員会は26日、国会で記者会見を開き、このような内容で構成された「放射能汚染地図」を公開した。今回の地図は原発事故後、放射能汚染の程度を測定する日本の市民団体「すべてのデータ」で公開した資料に製作された。福島原発を中心に距離に応じた放射能検出量を色で視覚化し、2東京オリンピックが広がる宮城スタジアム、福島東スタジアムなどの位置も一緒に表現した。
チェ・ジェソン特別委員会委員長は、今回の地図を製作した旨と関連して「私たち国民の生命と安全のために取ることができる措置をするための根拠」と説明した。崔委員長は「日本の汚染水放流まで議論がされているので、日本全域の水産物は東京オリンピック選手団だけでなく、オリンピックの訪問者の両方に該当するもの」とも呼ばれ強調した。
崔委員長は、国内選手たちの東京オリンピックの参加と関連して「今の段階で参加するかどうかを前提に置いて話をすることは、色々な面で望ましくない」とし「そのとは無関係に実証であり、根拠のある資料が提示され、世論が作られて検討されることができる問題だ」と述べた。